LINGUA INGLESE

Anno accademico 2017/2018 - 3° anno
Docente: Carla Licari
Crediti: 2
Organizzazione didattica: 50 ore d'impegno totale, 36 di studio individuale, 14 di lezione frontale
Semestre:
ENGLISH VERSION

Obiettivi formativi

  • Comprensione di testi di livello intermedio e di dialoghi su argomenti di vita quotidiana, lavorativa e di attualità.
  • Produzione orale al fine di interagire in conversazioni brevi e semplici su argomenti familiari e di natura specialistica.
  • Comprensione e corretto uso di strutture grammaticali e sintattiche dell'inglese standard.
  • Acquisizione del vocabolario fondamentale dell'inglese medico-scientifico.
  • Introduzione alle tipologie di testi scientifici e alla presentazione dei dati.

Prerequisiti richiesti

Ottima conoscenza della lingua italiana e conoscenza dell'inglese di base, vale a dire del livello A1 del Quadro comune europeo di riferimento per la conoscenza delle lingue (QCER).


Frequenza lezioni

La frequenza alle lezioni è fortemente consigliata.


Contenuti del corso

Il corso si propone di fornire agli studenti competenze linguistiche intermedie nell'inglese medico-scientifico, ed è articolato in due moduli didattici. Il primo modulo punta all'acquisizione e/o al ripasso delle conoscenze grammaticali, sintattiche, lessicali e fonologiche della lingua inglese. Il secondo modulo mira ad introdurre i fondamenti del lessico medico e a guidare gli studenti verso l’analisi di testi scritti e orali fondati sul linguaggio medico contemporaneo in lingua inglese.

Il corso prevede un test d'ingresso al fine di valutare le conoscenze iniziali dei partecipanti alle lezioni e orientare la didattica in maniera mirata e funzionale alle esigenze reali degli studenti.


Testi di riferimento

  1. S.Philpot & L.Curnick, New Headway Academic Skills: Student's Book Level 3: Reading, Writing, and Study Skills. Oxford, Oxford UP, 2010.
  2. E. Glendinning & R. Howard, Professional English in Use: Medicine. Cambridge UP, Cambridge 2008.
  3. S. Sciarretta, New Essential Grammar Structures, Terminology and Situations for Medical Purposes. Edizioni S.p.e., Catania 2011.
  4. A. Distante, Medical English & the International Scientific Network. Approfondimenti terminologici e esercitazioni nel settore dell'inglese medico-scientifico. Aracne Editrice, Roma 2011.

Dizionari consigliati:

  • Il Ragazzini Inglese-Italiano/ Italiano - Inglese. Ultima edizione, ed. Zanichelli
  • Delfino, Lanciotti, Liguri, Stefani. Medicina e Biologia - Medicine & Biology. Dizionario enciclopedico di scienze mediche e biologiche e di biotecnologie- Italiano/Inglese - Inglese/italiano. Terza edizione, Zanichelli.


Programmazione del corso

 *ArgomentiRiferimenti testi
1*Modi e tempi verbali: futuro: (will/ -ing/ to be going to).Materiale didattico fornito nel corso le lezioni 
2*Verbi modali (can/may/be able to/must//have to/should/need)Materiale didattico fornito nel corso le lezioni 
3*Phrasal verbsMateriale didattico fornito nel corso delle lezioni 
4*The passive voiceTesto 1, p.15 
5*Health and illnessTesto 2, pp.10-11 
6*Functions of the bodyTesto 2, pp. 16-17 
7*Medical and paramedical personnel and placesTesto 2, pp.18-29 
8*The eyeTesto 2, pp. 46-47 
9*ChildhoodTesto 2, pp. 42-43 
10*InfectionsTesto 2, pp. 56-57 
11*Data presentationTesto 2, pp. 118-119 
12*Research articles and abstractsTesto 2, pp. 122-126 
* Conoscenze minime irrinunciabili per il superamento dell'esame.

N.B. La conoscenza degli argomenti contrassegnati con l'asterisco è condizione necessaria ma non sufficiente per il superamento dell'esame. Rispondere in maniera sufficiente o anche più che sufficiente alle domande su tali argomenti non assicura, pertanto, il superamento dell'esame.

Verifica dell'apprendimento

Modalità di verifica dell'apprendimento

Prova scritta e colloquio orale.


Esempi di domande e/o esercizi frequenti

  • Underline the right alternative in each sentence (medical vocabulary).
  • Match the picture (1-6) with the conditions (A-F) of the eye.
  • Rewrite the sentences, using synonyms and the passive voice when appropriate.
  • Divide the vocabulary in the box into three groups. Choose a suitable method for each group.
  • Complete the sentences using the words listed in the box below. Some gaps may have more than one correct answer. (Modal verbs)